塞维利亚是加泰球队吗?

后雯欢后雯欢最佳答案最佳答案

西班牙的加泰罗尼亚大区,除了巴塞罗那一家足球俱乐部外,还有3至4家低级别联赛的球队,比如同城的西班牙人、莱昂内斯、赫罗纳、萨瓦德尔等。不过,塞维利亚市的同名俱乐部则不在这个所谓“加泰同盟”当中。早在2003年,当加泰罗尼亚地区的部分俱乐部商讨是否脱离西甲时,有西班牙南部球迷就戏谑地建议塞维利亚与“同是地中海沿岸城市”的那不勒斯以及葡萄牙本菲卡组成一支西班牙-意大利-葡萄牙三国“同盟”,以便与加泰罗尼亚的联合体对抗。

其实早在数十年前,加泰罗尼亚就组建了名为“加泰罗尼亚联赛”的地区赛事,参加这一赛事的球队除了巴塞罗那同城的西班牙人外,还有来自萨瓦德尔、赫罗纳、特拉萨、巴塞罗那二队以及由其他加泰罗尼亚大区的球员组成的Tarrasa C等等。

与加泰人类似,瓦伦西亚人也经常称自己是“一个民族”,他们使用的Valencià语与加泰语类似,但本土的巴伦西亚人却不认为两者是同一种语言,而把Valencià定义为自己的“民族语言”。

塞维利亚(Sevilla)与巴伦西亚(València)、加泰罗尼亚(Catalunya)等西班牙区域一样,拥有自己的民族语言——塞维利亚语(Sevillano),该语言同时使用与卡迪兹(Cadiz,比如著名的“莫雷纳男孩”即Cádiz moresca),但该语言使用者数量远不如加泰罗尼亚语和卡斯蒂利亚语(西班牙通用语)。

塞维利亚语与加泰罗尼亚语的区别,在西班牙语中很容易体现,塞维利亚人称“你好”为que pasas,而不是加泰罗尼亚语的hola或者西班牙语的que tal。而巴伦西亚人更喜欢使用de pasarse, de pasarse等用法,与加泰罗尼亚人和加泰区之外的西班牙人不同。

塞维利亚语在西班牙宪法“区域自决语言”的条款中没有获得认可,塞维利亚的官方语言亦是西班牙语(即卡斯蒂利亚语),而不是塞维利亚本土语,这与加泰罗尼亚和巴斯克地区均有很大不同。

在西班牙的区域政治斗争中,塞维利亚与安达卢西亚政府所代表的阿拉伯语、吉贝特语、安达卢西亚语以及弗拉门戈语等“少数民族语言”相提并论,被视作加泰罗尼亚、加利西亚和巴斯克的“非自主地区”。因此,与加泰罗尼亚语、加利西亚语和巴斯克语等具有民族政治性质的语言不同,塞维利亚语是受西班牙中央政府压制的“本土方言”。

从以上分析可以看出,历史上塞维利亚人与加泰人、加利西亚人及巴斯克人一样,属于本土语言和文化受西班牙中央政府压制的“少数民族自治区域”。然而,在加泰罗尼亚与中央政府的斗争中,塞维利亚人选择了与自己文化待遇相同的“多数派”即西班牙政府为同一方。因此,在加泰罗尼亚的区域斗争政治中,加泰人从来不将与自己同在“受压种族”名单上的塞维利亚当做“好哥们儿”,甚至会蔑视后者。

2003-04赛季,加泰罗尼亚自治区首府巴塞罗那市获得“欧洲之都”资格,巴塞罗那市内的西班牙人俱乐部与同城死敌巴塞罗那一起参加当地节日。然而同年加泰罗尼亚的一家杂志却发表了一篇文章,批评西班牙的“加泰罗尼亚联盟”(Consejo de Comunidades Catalanas)将总部设在马德里,而不是加泰罗尼亚地区首府巴塞罗那。该文章作者说:“我们与马德里没有丝毫的共同点,该城市不仅不属于加泰罗尼亚自治区,就连加泰罗尼亚大区都与之毫无关系。该地区(加泰罗尼亚)与塞维利亚比与马德里要更近,因为塞维利亚距离桑坦德只有106千米,而桑坦德的本土语言与加泰罗尼亚语相似度很高!”

显然,该文章作者认为加泰罗尼亚与巴斯克地区的关系要远比与西班牙首都马德里要近似,这在西班牙国内,尤其是加泰罗尼亚和巴斯克地区,是普遍存在的观点。而把与西班牙首都“毫无关系”的加泰罗尼亚大区与塞维利亚

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!